May. 4th, 2017

epilogue part 1


Madara: Here I go, Mitsuru-san! High, so hiiiiiiiiiiigh........ ☆
 
Mitsuru: Hahya ♪  I'm so high~!
 
Madara: Hahaha! Right, right, this is the Track and Field Club's secret technique, the flying leap*!
 
*T/N: The actual term (yasoutobi, 八艘飛び) actually came from the Battle of Dannoura. They would jump from ship to ship to fight. Minamoto (Genji) was famous for doing this to escape a particular enemy, Noritsune's, attacks.
 
Madara: Having a light body sure is great, I just hurled you into the air!
 
Mitsuru: You have incredible arm power, Mikejima-senpai! I'm flying in the sky~! I can see all of Kachouen! Ahaha, there's "so many" birds~!
 
Mitsuru: The flowers are pretty too........ Are these those "wisteria"?
 
Madara: That's right. That's why it's the "Wisteria Festival"........ I'm so jealous Mitsuru-san. What a great view, what a splendid view*! Is it kind of like that?
 
*T/N: The actual line comes from a line in the kabuki play "Kinmon/Sanmon Gosan no Kiri". The kabuki actor says this while watching an entire mountain full of blooming cherry blossom trees.
 
Madara: But don't forget to sing, okay? Also, if you struggle, you might open your wound, and if you aren't careful, it could lead to an incident, so pay attention!
 
Madara: Well, no matter what happens, I plan to follow up thoroughly ♪
 
Mitsuru: Ah! Sorry, I forgot to sing! The scenery stole all of my attention, you know~?
 
Mitsuru: But I'm also an idol! I'll sing with all my heart and soul~!
 
Mitsuru: ♪ ~ ♪ ~ ♪
 
Madara: Ahaha. Even though you're in the air and unable to move, you're still singing without any sign of fear! Splendid, wonderful, you're definitely a promising kid........ ♪
 
Madara: The song's still rather roughly put together. It could use a bit more passion, but it's still pleasant to the ears! I don't plan to lose in singing, so let's harmonize........ everyone ♪
 
Madara: In this very moment, let's play this miraculous ensemble! Let's risk even our lives to satisfy everyone in this ephemeral festivaaaaaal!
 
Madara: This world is but a fleeting dream, all those haughty and prideful shall eventually crumble....... That's what makes it interesting! Hahahaha ☆
 
Madara: ♪ ~ ♪ ~ ♪
 
Kanata: Fufu. Those two look like they're "playing around".
 
Kanata: But they're not holding back and the guests all seem "extremely happy", so...... I'm sure this was the "correct" answer.
 
Kanata: I also want....... to perform a more and more "fun" live.
 
Kanata: With everyone.
 
Kanata: ♪ ~ ♪ ~ ♪
 
Souma: (Hmph. What exactly is this, I wonder. Perhaps it's because I am yet inexperienced, but everything's progressing before I can fully grasp the situation.)
 
Souma: (But. Still, it's extremely fun. As if I was being carried away by rough waves, only to suddenly stumble upon this world's paradise.)
 
Souma: (The sensation really feels like I've been bewitched by a fox*.)

*T/N: "Bewitched by a fox" means that things have gone in a strange direction, so they're completely confused and clueless on what to do.
Souma: (What a strange man, Mikejima-dono is......... The slasher who caused chaos in Yumenosaki Academy.)
 
Souma: (For a scoundrel who caused chaos in every way possible, no matter how you look at it, he's living life to the fullest.)
 
Souma: (So much that it's irritating. Guess there are guys like that too.)
 
Souma: (In the end, that's what "idols" are. Talented people that can push various flowers to bloom.)
 
Souma: (No matter happens, flowers will be flowers. They're beautiful, loved things that are loved by many.)
 
Souma: (I wonder what sins a flower carries.)
 
Souma: (Mikejima-dono too....... is a friend who shares the same motive as me.)
 
Souma: (I'm also starting to bloom like a flower.)
 
Souma: (Minamotokurou Yoshitsune's outfit is still too big for me. But one day, I hope to believe that this role was destined for me........)
 
Souma: (I will embrace your big will and proudly display this dance.)
 
Souma: (I pray that like Yoshitsune, I can evade a tragic conclusion.)
 
Souma: (While praying for your divine protection, I'll be running through this battlefield they call "life".)
 
Kanata: .........Souma? You're not "concentrating"~, are you alright?
 
Souma: Mmmm. It's humiliating to say, but because everything this time is brand new...... it's easy to get distracted, and I find myself difficult to get used to it.
 
Souma: After all, "Akatsuki's" style has been completely ingrained into me.
 
Souma: I do find this delightful, but I also find myself lost in activity during unexpected situations such as these. I am still yet inexperienced, I believe.
 
Kanata: There's nothing wrong with that~. Because Souma is still a "child".
 
Souma: Hmph........ Captain-dono hasn't changed a bit.
 
Kanata: Cheeky~. You don't have to hurry to become an "adult", okay. Slowly, leisurely enjoy your "youth".
 
Kanata: Just bubble, bubble......... ♪
 
Souma: .........mmm. I've somehow managed to worry you, my sincerest apologies.
 
Kanata: Fufufu. I do at least "worry". I am, after all, your "club captain"~.
epilogue 2

T/N: Thank you for reading everything! This was my first time attempting to translate an entire event story, so I apologize for any mistakes or inconsistencies. Souma, in particular, was ridiculously hard to translate because his speech is antiquated, heralding back to the samurai days. I actually had to get my history buff of a father to help me where Google failed me. I've never taken World History before and my Japanese level is just bordering JLPT N1, so I learned a lot about the Japanese languages, myths, literature, and history. It was a ride, but I'm very happy with the results. I hope you are too! Enjoy!

T/N: Also, I do hope we learn more about Kanata's family. We're getting hints now, but I'm waiting for the full explosion.


Souma: .........Captain-dono.
 
Kanata: ? What is it~?
 
Souma: No...... There's a "duet" between both of us at the end, I was just looking forward to that.
 
Souma: Captain-dono is a master in singing, so I was worried that I'd just get in the way.
 
Kanata: A "bother", you say........ I never once thought you were one.
 
Souma: Fufu. Thank you. Once again, I'll try to collect myself........
 
Souma: But in reality, it feels profoundly strange to stand on the same stage with a friend from the same club.
 
Kanata: That's true. There are "many" mysterious things in this world~......... ♪
 
Souma: (Fufu. Though the biggest mystery, to me, is actually Captain-dono. He's so full of mysteries that I don't even know what exactly I don't know.)
 
Souma: (The reason for those tears that day, anything and everything about him........ is hidden in the depths of the sea, where my hand can't reach.)
 
Souma: (Like the Imperial Regalia that sunk in Dannoura. Your mystery as one of the "Three Oddballs" is hidden in the deep abscesses of history, never to be detailed.) 
 
Souma: (However. One day, I shall unravel it.)
 
Souma: (I'll pick it up from the bottom of the sea, polish it, and flaunt it to the world to show off it's beauty.)
 
Souma: (Captain-dono once taught me the beauty of the sea. From how sea turtles lay eggs, to the secrets of life......... he taught me many important things. That's why, one day, I definitely will succeed.)
 
Souma: (I will repay that favor. Because I am both an "idol" and a member of a warrior family.)
 
Souma: (At the very least, right now, with Captain-dono............ let my singing and dancing be my service.)
 
Souma: (Heavens and earth, please look! This Kanzaki Souma will become one of the many blooming flowers on this stage!)
 
Souma: ♪ ~ ♪ ~ ♪
 
Kanata: (Fufufu. Souma, you're making a wonderful "face" right now~.......)
 
Kanata: (You made a very "scary" face when the "student council" became like a "dictator" though.)
 
Kanata: (You're a kind child. Others resented or were scared of you....... In such a "position", you must have had lots of painful "experiences".)
 
Kanata: (But. Right now, you're making a "face" like a "baby".......... ♪)
 
Kanata: (To be able to put such an "expression" on Souma........ makes me want to "thank" God for "today".)
 
Madara: Kanata-san? Your movements are slowing, are you already tired? You didn't shrivel up in the time that I was gone, did you?
 
Kanata: Hmph......... I'm "fine", there's "no need" to worry. I'm just moving slowly because of these "clothes".
 
Kanata: I will make up for it by doing my best in "singing".
 
Kanata: If I blame my "poor performance" on the "clothes", "Anzu-san" might start feeling "guilty".
 
Kanata: So I'll prove to her........ that everything's fine.
 
Kanata: That child hasn't done anything "wrong" anyway, and I feel "happy" that I'm able to stand on this "stage".
 
Madara: I see. I'm also glad, as well as relieved........ I thought that you weren't so enthusiastic about all this, Kanata-san.
 
Madara: I heard some rumors through the wind. That Kanata-san's household is currently in a bit of disorder.
 
Madara: So I thought it wasn't the right time for you to perform a live.
 
Madara: ..........if you're feeling troubled about it, should I lend a hand?
 
Kanata: It's completely "unnecessary", really.
 
Kanata: You've always been like that, since long ago......... Al~ways pretending to be some sort of hero.
 
Kanata: Even though you were still a "child" yourself, you tried to "assist" me, didn't you.
 
Kanata: Frankly, you were a bother. It was annoying, really.
 
Madara: Hahaha. Sorry, sorry, I didn't really mean to act like I was a hero though..........
 
Madara: I didn't join "Ryuuseitai" because of that either. It's just the sort of disposition I have.
 
Madara: That said, I've always hated being "alone". I love humans, so I'd be extremely sad if I were ostracized.
 
Madara: So even if it's annoying, I'll forcefully push myself closer.
 
Madara: Because I'm like this, I always want to coddle anyone left alone. I know how difficult loneliness is, so I get sad seeing them on their own.
 
Madara: Kanata-san was also isolated because of your family situation, right....... ever since you were in preschool.
 
Madara: That's why I became interested in you, couldn't leave you alone, and tried to befriend you. Though I apologize if that just bothered you.
 
Kanata: It was an "unwelcome favor", in your "case". You're some~how a bit off........ Well, it's not like I have any right to say that though.
 
Kanata: I was okay with you "inviting" me to play "together" with you. But why did you want to "play house"?
 
Kanata: You even made yourself "Mama" and me "Papa".
 
Madara: Huh? Kanata-san........... did you actually want to be the Mama?
 
Kanata: No, I wanted to be the "child". A normal "child" in a normal "family"..........
 
Kanata: I "hate" both "Mama" and "Papa", so I didn't know what that was like.
 
Kanata: That's why I hated it. It wasn't like I "hated" you.
 
Kanata: Though it's all in the past......... I just wanted to tell you, for once.
 
Kanata: Because I was rather "happy" that you "invited" me to play with you.
 
Kanata: You also did leave me the role of "vice captain" in "Ryuuseitai". Thanks to you, I was able to meet Chiaki..........
 
Kanata: Now I am fairly "happy".
 
Kanata: Thank you, Mama.
 
Kanata: .........fufu. We "shouldn't" be talking, let us sing.
 
Kanata: We're still in the middle of........ the "merry-making" that you "love".
 
Kanata: ♪ ~ ♪ ~ ♪